首页
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
external effect
专业释义
<科技>
外部作用
<经贸>
超溢效果;
社会效果;
外部效应
<计算机>
外部效能
<生态>
外部因素
<地质>
外部影响
<机械>
外效应
大家的讨论
中医常见词汇中英对照(3)
术语表:
尸 corpse尸 cadaver尸注 cadaverous influx尸气 cadaverous qi4尸臭 cadaverous odor尸厥 deathlike reversal山 mountain\HALT \NOUN山一笼鸡 gutzlaffia [root]山九月菊 wild chrysanthemum山三甲 trifoliate acanthopanax root山大刀 red...
中外术语对比之不可抗力系列一:不可抗力简介
Kindzou:
不可抗力是合同翻译时经常遇到的一个条款,我国《民法总则》第一百八十条规定:“因不可抗力不能履行民事义务的,不承担民事责任。法律另有规定的,依照其规定。不可抗力是指不能预见、不能避免且不能克服的客观情况”,下面就来看一下英美法对不可抗力的具体规定: Force majeure is a common clause in contracts&n...
中英双语-财政部关于当前应对金融危机加强企业财务管理的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Several Opinions of Ministry of Finance People's Republic of China on Tackling Present Financial Crisis and Strengthening Financial Management of Enterprises. 财政部关于当前应对金融危机加强企业财务管理的若干意见 Promulg...
钻井业常用词汇中英对照
术语表:
A氨基三乙酸(NTA) || aminotriacetic acid胺基 || amino铵基 || ammonium安全地层 || safe formation安全试破 || safe destruction安全钻井 || safe drilling坳陷 || down warping region螯合 || chelation凹陷 || sag凹陷地层 || subsidence format...
财报术语之Net Sales
RO:
By WILL KENTONReviewed by MARGARET JAMESFact checked by SUZANNE KVILHAUG编写人:WILL KENTON审核人:MARGARET JAMES事实核查人:SUZANNE KVILHAUG What Is Net Sales?什么是净销售额? Net sales is t...
双语 | 专家评论:香港新国安法应适用双重犯罪
今天你开心了吗:
National security law: double criminality should apply, China law expert says. 中国的法律专家认为,香港维护国家安全法应适用双重犯罪。 Hong Kong’s new national security law does not spell out the principle of double crimi...
经济学人 | 常用经济术语700个中英文词汇及其释义(八)
术语表:
421、Gains from trade 贸易利得自愿贸易所增加的福利总额。等于消费者剩余与生产者剩余之和。422、Galloping inflation 急剧的通货膨胀见通货膨胀(inflation)。423、Game theory 博弈论关于至少存在部分利益冲突的两个或多个决策者所处情况的分析。除用于罢工等讨价还价的情况,以及比赛和战争等冲突的情况之外,还可以用于寡头垄断市场互动的分析。424...
常见色谱术语(中英对照)
术语表:
阴离子交换剂 anion exchanger 阴离子交换色谱法 anion exchange chromatography, AEC 阴离子交换树脂 anion exchange resin 荧光薄层板 fluorescent thin layer plate 荧光检测器 fluorescence detector 荧光色谱法 fluorescence chromatograp...
信贷常见词中英对照
术语表:
2M method 2M法 3M method 3M法 A scores A值 Accounting convention 会计惯例 Accounting for acquisitions 购并的会计处理 Accounting for debtors 应收账款核算  ...
公司章程常见条款之保护性条款
Mia2020:
保护性条款(Protective Provisions)是投资人为了保护自己的利益而要求设置的条款,这一条款要求公司在执行某些可能损害投资人利益的事件之前,要获得投资人的批准。在公司引入新的投资人时,该等投资人通常会要求公司修改公司章程,针对投资人设置保护性条款。以下为部分公司章程中的保护性条款双语示例,供参考: 示例一(英译中): PROTECTIVE PROVISIONS保...
资源下载
中英双语-保险中介机构外部审计指引(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for External Audit of Insurance Intermediary Institutions 保险中介机构外部审计指引 Promulgating Institution: China Insurance Regulatory Commission Document Number: Bao Jian Fa [2005] No. 1 Promulgating...
中英双语-企业内部控制应用指引第16号——合同管理(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 16 - Contract Management 企业内部控制应用指引第16号——合同管理 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities R...
中英双语-政府投资项目审计规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provision on Audit of Government Investment Projects政府投资项目审计规定 Promulgating Institution:National Auditing Office Promulgating Date:01/14/2011 Effective Date: 01/14/2011 颁布机关:审计署 颁布时间:01/14/20...
中英双语-财政部关于金融资产管理公司债权资产打包转让有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Relevant Issues As Regards the Packaging and Transfer of Receivable Assets of Financial Asset Management Companies 财政部关于金融资产管理公司债权资产打包转让有关问题的通知 Promulgating...
中英双语-国际金融组织和外国政府贷款投资项目管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Administrative Measures for Projects Financed by Loans of International Financial Organizations and Foreign Governments 国际金融组织和外国政府贷款投资项目管理暂行办法 Promulgating Institution: National Develo...
中英双语-财政部关于进一步明确国有金融企业直接股权投资有关资产管理问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Further Clarifying the Asset Management Issues concerning the Direct Equity Investment by State-owned Financial Enterprises财政部关于进一步明确国有金融企业直接股权投资有关资产管理问题的通知 P...
Receivables Sale Agreement (应收账款出售协议)
ALG:
AMENDED AND RESTATED RECEIVABLES SALE AGREEMENT DATED AS OF AUGUST 19, 2002 BY AND AMONG SPHERION CORPORATION, SPHERION ASSESSMENT INC., NORCROSS TELESERVICES INC., ...
中英双语-河北省国际金融组织和外国政府贷款管理规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of Hebei Province on Administration of Loans from International Financial Institutions and Foreign Governments 河北省国际金融组织和外国政府贷款管理规定 Promulgating Institution: People's Government of H...
中英双语-深圳市行政事业性收费管理若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of Shenzhen Municipality on the Administration of Administrative Charges 深圳市行政事业性收费管理若干规定 Promulgating Institution: People's Government of Shenzhen Municipality Promulgating ...
中英双语-财政部关于印发《新旧事业单位会计制度有关衔接问题的处理规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Printing and Distributing the "Provisions on Handling the Transition from the Old Accounting System to the New Accounting System for Public Institutions" 财政部关于印发《新...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海
旗渡客服微信
人工翻译,免费咨询